American Dissident Voices Broadcast of 17.5.2003
Tervetuloa American Dissident Voicesiin. Minä olen
Kevin Alfred Strom. Tämän päiväisessä ohjelmassa
annamme viimeisintä tietoa Ernst Zundelin ja Chester
Dolesin tapauksista, sekä tarjoamme katsauksen
elokuvasta, joka saattaa olla kaikkein tärkein
elokuva valkoisten kannalta vuosikymmeniin.
***
Jokainen, joka on kuullut Chester Doles, Jr.:n
tapauksesta ja jolla on pisara vapaudenrakkautta
suonissaan, on ollut kauhuissaan ja raivoissaan
tämän miehen syyttämisestä. Hän istuu odottamassa
oikeudenkäyntiä liittovaltion aselakien rikkomisesta,
syytettynä "tuliaseen hallussapidosta rikollisena".
Tämä johtuu vain kauan sitten tehdystä rikkeestä --
ja koska herra Dolesin sukulaiset omistivat aseita
-- ja näin JTTF sekä roistomainen juutalaisklikki
oikeusministeriössä on uskaltanut syyttää tätä
syytöntä miestä näillä tekaistuilla syytöksillä,
jota uhkaa nyt jopa 10 vuoden vankilatuomio.
Todellinen syy hänen valitsemiseensa oli hänen
poliittiset mielipiteensä: Chester Doles uskoo,
että valkoisten tulee selviytyä ja hän organisoi
National Alliancen yksikön valistaakseen kansaansa
ja auttaakseen heitä tavoittelemaan jälleen
itsemääräämisoikeutta ja vapautta.
Tänään meillä on langan päässä rouva Teresa Doles,
Chester Doles, Jr.:n uskollinen vaimo Dahlonegasta,
Georgiasta.
KAS: Tervetuloa American Dissident Voicesiin, Teresa.
Teresa Doles: Kiitos.
KAS: Mitä miehellesi on tapahtunut sen jälkeen
kun hänet pidätettiin?
TD: Häntä pidetään ilman oikeutta takuisiin liittovaltion
vankilassa Atlantassa. Hän saa käydä suihkussa kaksi
kertaa viikossa ja hän saa soittaa kotiin vain viiden
minuutin puheluita maananta-aamuisin ja perjantai-iltaisin.
Hän ei ole saanut lääkärin hoitoa eikä hänen 83-vuotias
isoäitinsä ole saanut tavata häntä, koska he eivät pidä
häntä "välittömänä perheenjäsenenä".
KAS: Oletko voinut tavata häntä?
TD: Kyllä. Ensimmäinen vierailu oli kaoottinen. He eivät
antaneet minun nähdä häntä. Vaikka näytin heille 11
erilaista henkilöllisyystodistusta -- sekä Chesterin
että minun -- en silti saanut vierailla hänen luonaan.
KAS: Millä perusteilla he epäsivät sinulta tapaamisen?
Miksi he eivät uskoneet, että olet hänen vaimonsa?
TD: He sanoivat minulle, etten ole hänen vaimonsa,
koska heillä oli joku toinen nimi ja toinen osoite
sekä eri osavaltio papereissaan.
KAS: Onko teillä ollut menestystä rahankeräämisessä
hänen puolustuksensa hyväksi?
TD: Kyllä meillä on ollut. David Trainor [parhaillaan
tapauksen parissa työskentelevä asianajaja] on saanut
täyden korvauksen palveluksistaan, mutta yritämme saada
apua varainkeräämiseksi Edwin Margerin, Bob Barrin sekä
Bernard Charetten palkkaamiseksi tulemaan avuksemme
tapauksessa.
KAS: Viittaat entiseen kongressiedustajaan Bob Barriin?
TD: Kyllä, hän oli Georgian seitsemännen piirin
kongressiedustaja Yhdysvaltain edustajainhuoneessa
kahdeksan vuotta.
KAS: Minulle muuten kerrottiin -- ja sano jos olen
väärässä -- että hän on sitä mieltä, että Chester
Dolesin tapaus haiskahtaa pahasti mädältä ja että
syytteet voidaan saada hylättyä mikäli Chester
saa oikeanlaisen edustuksen.
TD: Toivomme niin. Hän ei hyppää pöydälle ja sano
noin juuri nyt -- mutta silti hän on halukas
työskentelemään tämän tapauksen parissa. Hän on
entinen liittovaltion asianajaja.
KAS: Tuota en tiennytkään.
TD: Georgian pohjoiselle piirikunnalle. Herra Edwin
Marger on lakifirman perustaja ja hänellä on 50
vuoden kokemus.
KAS: Minun mielestäni tämä kuulostaa mainiolta
tilaisuudelta ei pelkästään oikaista vääryyttä,
vaan läpsäistä näiden roistojen ja gangsterien
kasvoja, joiden Bush on antanut saastuttaa
Yhdysvaltain oikeusministeriön. Mitä tarvitaan
tämän tekemiseksi? Mitä meidän täytyy ottaa
irti tästä tilaisuudesta?
TD: Juuri nyt tarvitsemme $50 000 etukäteismaksun
sekä $15 000 siltä varalta, että saamme asiantuntijan
todistuksen -- eri asiantuntijatodistajia jotka he
haluavat palkata tämän tapauksen käsittelyyn. Bernard
Charette on tapauksessa mukana myös; hän on tutkija
ja hän aikoo työskennellä kovasti auttaakseen miestäni.
Tällaisessa tapauksessa useimmat asianajajat haluavat
$50 000 pelkästään itselleen. Tässä on nyt _kolme_
kovapalkkaista, ammattimaista ja loistavaa asianajajaa
auttamassa miestäni.
KAS: Jos ihmiset haluavat tutustua tähän lakifirmaan
ja sen tarjoamiin palveluihin -- jos he haluavat
katsoa ennen kuin lahjoittavat rahaa -- miten he
voivat tehdä sen, Teresa?
TD: He voivat käydä osoitteessa http://www.edmarger.com/
KAS: Minun mielestäni tämä on keino -- ehkäpä paras
keino -- ihmisille sanoa EI "juutalaiselle oikeudelle",
sanoa EI Michael Chertoffille. Se on jotain, jonka eteen
meidän kaikkien täytyy tehdä jotain, jonka puolesta
kamppailla ja jolle antaa jotain. Kuinka ihmiset voivat
auttaa teitä, auttaa Chester Dolesin saamiseksi ulos,
tässä tilanteessa ja antaa panoksensa vapaudelle?
TD: He voivat lähettää lahjoituksen osoitteeseen
Chester Doles Defense Fund, P.O. Box 1532,
Dahlonega GA 30533 USA.
KAS: Jos he haluavat tietää enemmän Chester Dolesin
tapauksesta näin yleensä, minne heidän tulisi mennä
internetissä?
TD: http://www.freechesterdoles.com/
KAS: Onko mitään muuta jota haluaisit sanoa
kuuntelijoillemme?
TD: Haluasin heidän tietävän, että tämän nimen takana
on mies, mies joka on syytettynä. Hän on upea aviomies,
rakastava isä. Hän on mies joka on vuosia taistellut
selviamisemme puolesta, lastemme tulevaisuuden puolesta.
Ei pelkästään minun lasteni -- kaikkien lasten. Eikä
hän ansaitse kohtelua jota saa. Haluamme hänet kotiin.
Hänellä on 11 kaunista lasta jotka haluavat nähdä isänsä.
KAS: Kiitos Teresa. Seiskäämme Chester Dolesin takana,
tukekaamme tätä työtä, antakaamme Michael Chertoffille
ja JTTF:lle läpsäytys kasvoille jota he eivät ikinä unohda.
*** Käännämme mikrofonimme nyt eteläiseen Kaliforniaan
ja toivotamme jälleen kerran Institute for HIstorical
Reviewn johtajan, Mark Weberin, tervetulleeksi
lähetykseemme. Mark, sinusta alkaa tulla vakiovieras
täällä.
Mark Weber: Kiitos Kevin; on ilo olla täällä.
KAS: Viimeksi kun keskustelimme Ernst Zundelin tapauksesta,
Tennesseessä asuvan saksalaissyntyisen pasifistin,
kirjailijan ja taiteilijan -- kirjailijan ja taiteilijan
joka vain sattuu kyseenalaistamaan juutalaisen version
toisen maailmansodan historiasta -- joka kyyditettiin
ulos Yhdysvalloista tekaistuilla syytteillä, että hän
jätti maahanmuuttokuulemisen väliin, jäimme siihen, että
herra Zundel oli pidätyssellissä Bataviassa New Yorkissa,
odottamassa karkotusta Kanadaan. Lyhyesti, mitä sittemmin
on tapahtunut?
MW: Kaikenlaista on tapahtunut sen jälkeen. Hänet
lähetettiin Kanadaan; häntä on pidetty monia viikkoja
pidätyskeskuksessa Kanadassa; ja häntä on kuulusteltu
moneen kertaan. Niinsanottu Canadian Security and
Intelligence Service [CSIS] -- eräänlainen kanadalainen
vastine F.B.I:lle -- on esittänyt oikeusistuimelle
Kanadassa väitteen, että Ernst Zundel on "uhka
kansalliselle turvallisuudelle". Ja tällä perusteella
häntä nyt pidetään Kanadassa. Hän on hakenut turvapaikkaa
Kanadasta, ja tässä tilanteessa nyt ollaan.
Näytti hyvin paljon siltä, että hänet karkoitettaisiin
Saksaan, jossa hänet laitettaisiin lähes välittömästi
vankilaan vuosiksi koska hänestä on voimassa oleva
pidätysmääräys "holokaustin kieltämisen" vuoksi. Kuten
monet kuuntelijoistanne tietävät, Saksassa, Ranskassa
ja monessa muussa Euroopan maassa -- myös Israelissa --
on rikos kiistellä toisen maailmansodan historian
virallisesta näkemyksestä mitä tulee juutalaisten
"holokaustiin".
Tilanne näytti aika pahalta -- se on vieläkin paha ja
vaarallinen. Kuitenkin Ernst Zundel saa nyt edustusta
oikeudessa kiitos Paul Frommin [http://www.canadianfreespeech.com/]
-- joka on hyvä, kykenevä ja hienostunut mies, mutta hän
ei kuitenkaan ole asianajaja. Nyttemmin Doug Christie
on tullut apuun tapauksessa ja hän edustaa herra
Zundelia Kanadassa.
KAS: Erinomaista.
MW: HÄn haastaa koko hallituksen linjan tässä asiassa:
On täysin järjetöntä, koko väite, että hän olisi uhka
kansalliselle turvallisuudelle koska hän ei ole
väkivaltainen henkilö eikä ole tehnyt mitään joka olisi
laitonta tai vaarallista Kanadassa, mutta Kanadan
viranomaiset ja erityisesti juutalaiset ryhmät jotka
ovat tämän koko kampanjan takana ja sanovat, että hän
on "valkoisen supremasismin patriarkka" ja että hän on
"johtotähti" muille jotka saattaisivat käyttää
väkivaltaa. Tämä on järjetöntä. Uskomatonta.
Ernst Zundel, kaikkina Kanadassa viettäminään vuosina,
ei koskaan kannattanut - eikä koskaan yllyttänyt --
väkivaltaan. Hänen historiansa on hyvin puhdas sellainen.
Hän on ollut julkkis Kanadassa. Ajatus, että hänestä
olisi jotain uhkaa kansalliselle turvallisuudelle _nyt_,
kun hän ei ollut niinä 42 vuotena kun hän asui Kanadassa,
tekee koko tästä jupakasta ilmeisen huijauksen. Kaiken
lisäksi, hän myös osoittaa sen poliittisen luonteen.
Ernst Zundel on todellakin poliittinen vanki, vakaumuksen
takia vangittuna Kanadassa.
Toinen juttu mitä on tapahtunut on se, että hänellä on
nyt amerikkalainenkin asianajaja, mies nimeltä Venable
[Boyd W. Venable III], joka on tehnyt valituksen
liittovaltion tuomioistuimelle siitä, että koko tämä
tapaus jossa hänet pidätettiin kotonaan Tennesseessä
helmikuun 5. päivä ja vietiin pois, vangittiin ja
karkoitettiin Kanadaan oli täysin sopimatonta --
lievästi ilmaistuna. Sanomalehdissä on väitetty, että
hän "ylitti viisuminsa" tai että hän "ei ilmaantunut
kuulemiseen". Mikään näistä ei ole totta. Ja vaikka
kun puhuin ihmisille ja yritin selvittää mistä
väitteissä joiden perustella hänet pidätettiin on kyse,
vastaan tuli vain ristiriitaisia ja tyhjiä väitteitä
siitä miksi hänet yleensä pidätettiin. Nyt on koko
ajan selvempää, että etsittiin vain joku veruke millä
hänet voitiin pidättää ja lähettää rajan yli. Joka
tapauksessa hänellä on nyt kykenevä asianajaja, joka
taistelee asian puolesta Kanadassa.
Herra Zundel on naimisissa Amerikan kansalaisen kanssa.
On ennenkuulumatonta, että henkilö joka noudattaa kaikkia
käytäntöjä ja säädöksiä elääkseen laillisesti
Yhdysvalloissa ja joka on naimisissa Amerikan kansalaisen
kanssa pidätetään tällä tavalla ja heivataan ulos maasta.
KAS: Sillä perusteella, että hän muka jätti
tulematta kuulemiseen.
MW: Aivan, hänen väitetään jättäneen tulematta kuulemiseen.
Toinen väite on, että hän olisi "ylittänyt viisuminsa".
No, hän on saksalainen ja Saksan kansalainen. Saksan
kansalaiset eivät tarvitse viisumeita tullakseen
Yhdysvaltoihin, sen enempää kuin yhdysvaltalainenkaan
normaalisti käydessään Saksassa.
KAS: Olen kuullut raportista, että hänet olisi pidätetty
ollessaan vankilassa, toisen syytteen perusteella Kanadassa.
Mikä tarina tämän takana on?
MW: Kuulemista edeltäneenä iltana, hieman yli viikko
sitten muistaakseni, hänelle annettiin todistus siitä,
että hän on uhka kansalliselle turvallisuudelle. Tämä
on erittäin epätavallista. Näin on tehty vain muutaman
kerran Kanadan historiassa. Hänet myös pidätettiin
syytteen perusteella näin muodollisesti. Se on
todellakin eräänlainen muodollisuus, mutta se tehtiin
jotta tapaus saisi jotain laillista väriä, jotain
laillista sisältöä, jotta häntä voidaan pitää vielä
pidempään pidätettynä -- koska Kanadan viranomaiset
eivät oikein tienneet mitä tehdä hänen kanssaan. Hän
ei ollut tehnyt mitään rikosta. Heidän oli siis
löydettävä joku syy pitää häntä muodollisesti
pidätettynä, koska perusteet joilla hän oli
pidätettynä olivat niin hataria.
KAS: Karkotus Saksaan näytti väistämättömältä hetken
aikaa, mutta sanot ettei se enää ole sitä?
MW: Se ei ole yhtä väistämätöntä. Se on kuitenkin vielä
uhka. Se voi edelleen tapahtua. Mutta on joitakin
käytäntöjä, joita Kanadassa täytyy edelleen noudattaa
ja Zundelin asianajajat, sekä Yhdysvalloissa että
Kanadassa keräävät vahvaa puolustusta. Nyttemmin, tämän
suhteen, eräs hyvistä asioista mitä on tapahtunut on
se, että tapaus on saanut paljon julkisuutta ja monet
kanadalaiset jotka eivät välttämättä pidä -- eivätkä
myöskään pidä -- Ernst Zundelista, ovat huolestuneet
rankasta ja perusteettomasta tavasta jolla Kanadan
viranomaiset ovat toimineet tapauksessa. Erityisesti
päivittäin ilmestyvä sanomalehti Kanadan Victoriassa,
Times-Colonist [http://tinyurl.com/bxq5; katso myös
http://tinyurl.com/bxqk], julkaisi kirjoituksen eräänä
päivänä jossa sanottiin, että emme pidä Zundelista,
mutta hänen julistaminen uhaksi kansalliselle
turvallisuudelle on väärin ja vaarallista -- yhtä
vaarallista kuin Ernst Zundel, he sanovat. Tämä on
hyvin merkittävää, koska kun kanadalaiset äänet alkavat
puhua näin, se tuo aiheen tavallaan poliittiseen
foorumiin ja käy koko ajan hankalammaksi kanadalaisten
viranomaisten syyttää häntä ja karkoittaa hänet.
KAS: Minusta näyttää siltä, että Ernst Zundel syntyi
kohtalonaan olla etulinjassa taistelussa ajatuksen-
ja sananvapaudesta. Viimeinen kysymys, jonka haluan
sinulta kysyä Mark, on mitä me voimme tehdä, me jotka
rakastamme ja ihailemme herra Zundelia ja ne jotka
intohimoisesti uskovat sananvapauteen, auttaakseen
herra Zundelia?
MW: He voivat kirjoittaa Kanadan viranomaisille:
asiasta on tietoa Zundelsitella. Oikeastaan, kaikki
tieto mitä joku voi tarvita on Zundelsitella
[http://zundelsite.org/]. Tai voit klikata IHR:n
sivuille [http://www.ihr.org] . Myös lahjoituksia
tarvitaan kattamaan jättimäisiä oikeuskuluja joita
tästä koko jupakasta on koitunut.
KAS: Kiitos oikein paljon kun olit taas kanssamme
tänään ja tulemme ottamaan taas yhteyttä sinuun kun
asiassa tapahtuu kehitystä. Ajatuksemme ja toiveemme
ovat herra Zundelin kanssa. Ja kiitämme sinua paljon
siitä, että olet julkinen ääni tässä taistelussa
vapauden puolesta, Mark.
MW: Kiitos paljon Kevin.
*** Carlton Smith on National Alliancen jäsen joka
on perehtynyt hyvin vähän julkisuudessa olleeseen
elokuvaan, jossa näyttelevät Al Pacino ja Kim Basinger,
nimeltään People I Know. Tervetuloa American Dissident
Voicesiin, Carlton.
Carlton Smith: Kiitos Kevin. On hienoa olla täällä.
KAS: Tämä elokuva, People I Know, kertoo juutalaisista,
pääosassa on juutalainen (vaikkakaan häntä ei näyttele
juutalainen) ja otaksun, että tämä on lähtöisin
juutalaisesta studiosta; sinä kerroit minulle, että
tämä elokuva saattaa olla kaikkein tärkein elokuva
valkoisille nationalisteille tänä vuonna. Miksi
sanot noin?
CS: No, oli melko ällistyttävää nähdä tämä elokuva.
Se muistutti minua Jud Sussista, vanhasta saksalaisesta
filmistä, tavassaan millä se esitti juutalaiset -- ja
jopa joidenkin juutalaisten ulkonäössä -- ei pelkästään
heidän tekemisissään vaan heidän ulkonäössään. Se oli,
todellakin, Miramaxin tuotantoa ja siinä oli joitakin
suuria tähtiä ja joitakin juutalaisiakin tähtiä vaikkakin
Al Pacino näytteli pääroolia. Mutta tapa jolla he
esittivät juutalaiset oli itseasiassa enemmän huikea
kuin mitä voisi odottaa edes valkoiselta nationalistilta
tai rasialistilta joka tuottaisi elokuvia, mikäli
pyörittäisimme elokuvastudiota.
KAS: Kuinka voit selittää tämän? Miksi he tekisivät sen?
CS: En voi selittää sitä. Olen edelleen tavallaan
shokissa. Luulen, että joko he ovat niin itsevarmoja
että luulevat ettei siitä koidu vaaraa -- tai ehkä
he ovat ylpeitä siitä, ehkä he hieman leuhkivat. En
ymmärrä sitä itsekään. Mutta se kiehtoo minua ja se
oli uskomatonta. Se on elokuva, jota voi suositella
kaikille. Ihmiset voivat mennä vain lähimpään
elokuvateatteriin ja katsoa sen. Sinun ei tarvitse
edes mainita politiikkaa ja heitä iskee kasvoihin
se tosiasia, että juutalaiset hallitsevat politiikaa,
he hallitsevat mediaa, he ovat hyvin tietoisia
juutalaisuudestaan ja mitä he tekevät ja he ovat hyvin
korruptoituneita ja salailevia siitä mitä tekevät,
kaikki tämä elokuvan kautta. Se on kiehtovaa. En voi
uskoa, että se julkaistiin.
KAS: Voitko hahmotella meille hieman hahmoja ja
juonta, vaikka noin minuutissa?
CS: Tottakai. Eli Wurman -- tai vermin (verenimijä -
suom.huom.) -- on päähahmo.
KAS: Se on se, jota esittää Al Pacino, vai?
CS: Kyllä, häntä esittää Al Pacino, ja Al Pacino tekee
erinomaista näyttelijäntyötä. Hän on juutalainen
julkaisija. Hänen hallitseva piirteensä on se, että hän
on entinen "kansalaisoikeus" -aktivisti. He sanovat,
että hän marssi yhdessä Martin Luther Kingin kanssa ja
ties kenen.
KAS: Aivan.
CS: Ja yhteen aikaan hänellä oli yhteyksiä moniin
muihin juutalaisiin jotka myös olivat mukana
"kansalaisoikeustaistelussa". Mutta nuo juutalaiset
ovat siirtyneet muualle.
KAS: Eli hän on siis "vanhanaikainen" vasemmistojuutalainen.
CS: Kyllä. Hän puhui siitä, kuinka hän on valmistunut
Harvardin yliopiston oikeustieteellisestä, niinpä hän
pyöri näkyvissä juutalaispiireissä opiskelijana. Ja hän
pitäytyi näkemyksissään, kun monet muut saman alan
juutalaiset päätyivät liike-elämään ja menestyivät melko
hyvin. Nykyaikana, kun hän edelleen yrittää organisoida
vasemmistolaisia kampanjoita mustien puolesta, erityisesti
nigerialaisten maahanmuuttajien elokuvassa, muut
juutalaiset eivät ole kovin kovin kiinnostuneita auttamaan.
Heillä on erittäin hyviä poliittisia yhteyksiä eikä heitä
kiinnosta mustat pätkääkään -- itseasiassa he tavallaan
halveksivat mustia. Mutta heitä houkutellaan ja
kiristetään ja lahjotaan osallistumaan joissain Wurmanin
touhuissa koska hänellä on tietoa heidän laittomista
puuhistaan. Siinä on hyvin mielenkiintoinen suhteiden
asetelma: Mukana on ystävyyttä, kiristystä... Se jättää
sinulle likaisen tunteen, koko elokuva.
KAS: Niinpä nämä nykyaikaiset, hyvillä poliittisilla
yhteyksillä varustetut juutalaiset, tämän päivän
poliittiset- ja businesstyypit ovat korruptoituneita ja
heidät esitetään sellaisina elokuvassa.
CS: Heidät esitetään korruptoituneina; heidät esitetään
groteskin juutalaisina. Ja, aivan kuin tässä ei olisi
tarpeeksi, jotta paksukalloisimmatkin katsojat yleisössä
tajuaisivat, he julistavat olevansa juutalaisia.
KAS: Ja heidät esitetään poliittisen prosessin
hallitsijoina, ainakin New York Cityssa,
olenko oikeassa?
CS: Kyllä, ainakin New York Cityssa, mutta on muitakin
viittauksia. Regis Philbinkin näyttäytyy elokuvassa.
Vihjaus on se, että he johtavat maata, politiikassa
ja mediassa.
KAS: Siis heidät esitetään myös median hallitsijoina.
Ja he avoimesti julistavat olevansa tietoisia
juutalaisuudestaan, rotutietoisina,
olenko oikeassa?
CS: Jatkuvasti. Koko elokuvan ajan. Se on merkittävää.
Aivan kuin ohjaaja olisi American Dissident Voicesin
vakiokuuntelija. He paneutuvat kuuluisaan mustien ja
heidän kampanjoidensa "rakastamiseensa" ja se esittää
heidät käyttämässä mustia vaikka eivät oikeasti rakasta
näitä henkilökohtaisesti. Se esittää heidän takahuoneen
juonittelunsa, se esittää heidän osuutensa valkoisessa
orjakaupassa, se esittää heidän osuutensa huumekaupassa
-- se on uskomatonta. Se käsittelee suurinta osaa niistä
keskeisistä aiheista, joita sinä ja tri. Pierce olette
yrittäneet paljastaa.
KAS: Kuinka valkoiset, valkoiset hahmot -- ei-juutalaiset --
esitetään elokuvassa?
CS: He ovat harvassa. Ja uskon, että se on melko tarkka
kuvaus. Tässä elokuvassa näet valkoisia esittämässä
toissijaisia rooleja, enimmäkseen. Mikä on aivan kuten
minä olen asian nähnyt olevan myös todellisen elämän
business-maailmassa. Valkoinen on juutalaisen sihteeri;
eräänlainen yksinkertainen henkilö, ei kovinkaan paljon
tekemisissä ympärillään tapahtuvien asioiden kanssa --
siis Eli Wurmanin sihteerinä. Muut valkoiset ovat lähinnä
prostituoituja. He ovat viehättäviä malleja, erästä
näyttelee Téa Leoni. Hän näyttelee huumeriippuvaista
prostituoitua jota juutalaiset käyttävät hyväkseen
saadakseen häneltä asioita joita haluavat,
huumeriippuvuuden avulla. He hallitsevat yläluokan
oopiumluolaa joka toimii hienolla alueella New York Cityssa.
Elokuvan alkuperäisessä versiossa suurin osa mitä siellä
tapahtui, kuten Eli Wurmanin toimistossa, tapahtui World
Trade Centerissä. Niinpä heidän piti kuvata uudelleen
paljon jotta World Trade Centerin kohtaukset saatiin
pois elokuvasta. Eräs syy oli se, että ne olisivat
tuoneet pahoja tuntemuksia. Toinen syy saattoi olla se,
että tässä elokuvassa on vaikea pitää kenestäkään ja
World Trade Center oli sidottu tämän tapaiseen elämäntapaan
ja poliittiseen toimintaan, mietin vaan kuinka paljon
sympatiaa ihmisillä tämän elokuvan jälkeen olisi enään
ollut World Trade Centeriä kohtaan.
KAS: Miten valkoiset ihmiset näkevät asiat eri tavalla
nähtyään elokuvan People I Know?
CS: Heille jää ylivoimainen vaikutelma, että
juutalaiset kontrolloivat mediaa ja että juutalaiset
kontrolloivat politiikkaa sekä se että he ovat hyvin
iljettäviä salamyhkäisiä kummankin kontrolloinnissaan.
En tiedä miten kukaan voisi välttyä tuolta vaikutelmalta.
KAS: Tämä elokuva on juuri tulossa teattereihin,
olenko oikeassa?
CS: Aivan oikein.
KAS: Sanoit katsauksessasi myös, että et usko sen kestävän
kauan. Tunnen itseni hieman hölmöksi kysyessäni tätä, koska
ehkä se on selvää, mutta miksi ei? Miksi se ei kestä kauaa?
CS: Olen shokissa siitä, että se yleensä edes julkaistiin.
Siinä on joitakin henkilöitä ja organisaatioita joille on
vastineet -- jos ei tarkoituksella niin sattumalta -- ADL:n,
Anti-Defamation League of B'nai B'rith:in, toiminnan ja
henkilöiden kanssa. Minua shokeeraa se, että se julkaistiin
ilman kiljumista ja valitusta ADL:tä. Varmasti, mikäli se
saa suosiota liikkeemme keskuudessa, he harkitsevat asiaa
uudelleen tarkemmin.
KAS: Lopultakin, kerro minulle tästä elokuvasta,
People I Know, kuinka se vaikutti sinuun
henkilökohtaisesti kun ensi kerran näit sen.
CS: Kuten sanoin, olin ällikällä lyöty. Ja poistuin
teatterista sellaisena. Nyt, muutama päivä sen jälkeen,
olen edelleen aivan sekaisin.
KAS: Olet siis kirjoittanut katsauksen tähän elokuvaan.
CS: Kyllä, kirjoitin katsauksen elokuvaan...
KAS: Tämä katsaus jonka kirjoitit käsittelee
yksityiskohtaisemmin elokuvaa kuin olemme käsitelleet
tässä radio-ohjelmassamme. Aion järjestää sen nettiin
osoitteessa http://www.natvan.com/ -- National Alliancen
ja National Vanguardin pää -nettisivulla tämän päivän
aikana. Ja kiitän siitä, että kirjoitit tämän katsauksen.
Kehotan kaikkia imuroimaan katsauksen, levittämään sitä
sekä katsomaan filmin. Kiitos paljon, että olit kanssamme
tänään, Carlton Smith.
CS: Kiitos paljon, ja kiitos hienosta työstänne.
[Carlton Smithin katsaus elokuvaan People I Know
löytyy osoitteesta http://www.natvan.com/PeopleIKnow.html]