Tervetuloa American Dissident Voicesin pariin. Minä olen Kevin Alfred Strom.
Päivän ohjelman aluksi luen otteen National Alliancen nettisivuilla
(http://www.natvan.com) olleesta uutisesta:
Iltapäivällä 1.7.2003 rouva Elizabeth Wheelerin kotiin Baltimoressa, Marylandin
osavaltiossa, hyökkäsi noin 60 raskaasti aseistettua miestä. Nämä miehet
kahlitsivat 72-vuotiaan rouva Wheelerin, kuuden lapsen äidin, seitsemän
lapsen isoäidin ja kolmen lapsen isoisoäidin, käsiraudoilla sänkyyn. Häntä
pidettiin vankina miltei seitsemän tuntia, samalla kun hänen kotiaan pengottiin.
Keitä nämä miehet olivat, ja mitä he halusivat rouva Wheeleristä? Kävi ilmi,
että miehet, jotka hajottivat rouva Wheelerin etuoven kirveellä, olivat
paikkakunnan poliisin SWAT-ryhmästä. Kukaan ei tiedä, mitä nämä miehet etsivät,
sillä etsintäluvan antanut tuomari on määrännyt luvan salassa pidettäväksi.
Tiedämme, että Baltimoren poliisi etsi rouva Wheelerin 61-vuotiasta aviomiestä,
Lowell "Artie" Wheeleriä, koneenkäyttäjää, sodan vastustajaa, maahanmuuton
vastustajaa ja nimenomaan laillisen aseen omistajaa.
He tiesivät, että Artie oli töissä ratsian aikana, ja että rouva Wheeler olisi
yksin. He luottivat uhkailutaktiikkoihin pelottaakseen tämän vanhan naisen
sanomaan jotakin, joka saattaisi tehdä hänen aviomiehestään rikollisen. Mutta
tässä he tekivät suuren virhearvioinnin - ei ollut mitään sellaista. Oliko
Artiella ruutia ja tuliaseita talossa? Oli, mutta ne olivat kaikki laillisia.
Pariskunnan tavaroiden, mukaanlukien käteisen, jolla rouva Wheeler ostaa
ruokansa ja lääkkeensä, takavarikoinnin jälkeisinä päivinä virkavalta joutui
pulaan keksiäkseen syytteet, joilla oikeuttaa aggressiiviset toimensa.
Tappoiko pariskunta jonkun? Ei todellakaan. Satuttivatko heidän toimensa
jotakuta? Taas, ei todellakaan, mutta takuusumma on kaksi miljoonaa dollaria.
Ei syytteitä, paitsi kolme rikettä, mutta silti takuusumma on paljon korkeampi
kuin useimmilla väkivaltaisilla rikollisilla. Mitä oikein on meneillään?
Tosiseikkojen perusteella ei voi päätyä kuin yhteen johtopäätökseen: "he"
eivät pidä pariskunnan mielipiteistä.
Nyt saatat ihmetellä, kuten minäkin, mitä tapahtui sanan- ja
mielipiteenvapaudelle, tai oikeudelle kantaa aseita. Artien ja hänen
vaimonsa kohtelun perusteella näille oikeuksille kävi samalla tavoin
kuin dodo-linnulle - ne kuolivat sukupuuttoon. Onko tämä ”Patriot Actin”
suoraa tulosta? Siltä näyttää.
Keskustelemme nyt rouva Wheelerin kanssa.
***
KAS: Olemme ylpeitä saadessamme rouva Elizabeth Wheelerin tänään
tänne vieraaksemme. Tervetuloa, rouva Wheeler.
Elizabeth Wheeler: Kiitoksia.
KAS: Voisitteko kertoa meille jotakin itsestänne ja aviomiehestänne?
EW: Olemme etelästä. Rakkaani ja minä olemme olleet naimisissa 24 vuotta,
ja olemme miltei kuin yksi ainoa henkilö. Uskon siihen, mihin hänkin
uskoo, ja elän kuten hän haluaisi minun elävän. Hän on kovin vahva mies,
jolla on vahvat ajatukset. Hän tietää paljon siitä, mitä maailmassa on
nyt meneillään, ja mitä ihmiset voivat tehdä muuttaakseen sitä. Ja siksi
hän on siellä missä hän nyt on.
KAS: Te olette molemmat huolestuneita maan
rodullisesta tilanteesta, eikö vain?
EW: Kyllä, ehdottomasti.
KAS: Kuinka aloitte välittää näistä asioista?
EW: Uskoisin, että rakkaani on aina välittänyt niistä. Itse olen
kokopäiväinen kotirouva, enkä käy ulkona kovinkaan paljoa, mutta 1994
elimme Broadwayllä Baltimoressa. Neljän aikoihin iltapäivällä kimppuuni
kävi neekeri hajonneen kaljapullon kanssa. Hän viilsi kaulaani, ja
vuosin paljon verta. Minulla on vieläkin arvet siitä. Kun joudut mustan
hyökkäyksen kohteeksi, se muuttaa koko tuntemuksesi tuota rotua kohtaan.
Sen jälkeen olen halunnut tehdä jotain asialle.
KAS: Joten te ja miehenne opiskelitte näitä asioita.
EW: Kyllä, ja olemme lukeneet niistä erittäin paljon.
KAS: Kuinka saitte tietää National Alliancesta?
EW: Rakkaani tapasi tohtori Piercen vuosia sitten. Hän oli lukenut
Robert Mathewsista ja hänen traagisesta kuolemastaan, sekä Ruby Ridgestä.
Hänen kiinnostuksensa siihen aiheutti sen, että myös minä kiinnostuin
siitä. Hän on enemmän National Alliancen "jäsen", kuin minä, mutta hän
ei ole oikeasti jäsen. Minä olen. Rakkaani oli se joka levitti
materiaalia, mutta minä tilasin sen. Joten se sai meidät molemmat
kiinnostumaan siitä.
KAS: Joten levitätte opettavaista materiaalia yhteisössänne. Selvästi
ette tee mitään salassa.
EW: Ei. Materiaali, jota meillä on - siis National Alliancen materiaali -
on selvästi näkyvillä kirjahyllyssä olohuoneessamme. Ja kun poliisit
tulivat kotiimme, he näkivät sen heti, ja kysyivät minulta, seisonko
kadunkulmissa jakamassa sitä. Sanoin "en tietenkään". Enkä jaakaan.
Teen materiaalista paketteja, yksi kutakin ruskeassa kirjekuoressa, ja
rakkaani antaa niitä ihmisille, joiden hän uskoo olevan kiinnostuneita
National Alliancen näkemysten edustamisesta.
KAS: Olette tehnyt muutakin kuin levittänyt kirjallisuutta. Olette
radiopersoona, eikö totta?
EW: Kyllä, Hal Turnerin ansiosta.
KAS: Joten teillä on ohjelma Hal Turnerin verkossa?
EW: Kyllä, niin on.
KAS: Voisitteko kertoa meille jotain siitä?
EW: Rakkaani ja minä ystävystyimme hänen verkkonsa kautta. Kysyin Halilta,
josko voisin saada paikan hänen verkossaan. Hän sanoi kyllä. Hän ehdotti,
että pitäisin lukutuntia lapsille. Ja niin minä teen. Minulla on lukutunti
valkoisille lapsille Hal Turnerin radioverkossa. Ja tästä eteenpäin,
alkaen huomisillasta, teen sitä joka arkipäivä seitsemästä kahdeksaan
illalla.
KAS: Ja kuuntelijat voivat kuunnella sitä netissä
osoitteessa http://halturnershow.com/
EW: Niin.
KAS: Ja mikä on ohjelmanne nimi?
EW: Isoäiti Elizabethin lukutunti valkoisille lapsille.
KAS: Teillä on yksi selkeimmistä ääntämisistä, joita olen kuullut,
joten uskon, että olette erinomainen valinta sellaiseen ohjelmaan.
EW: Kuinka ystävällistä, että sanotte noin. Kiitos.
KAS: Mikä on mielestänne syy miehenne pidätykseen?
EW: Politiikka.
KAS: Rikkoiko miehenne lakeja millään lailla?
EW: Valtaapitävien mukaan hän rikkoi. Mikään tässä maassa ei ole enää
vapaata. Ei mikään. Tämä ei ole enää vapaa maa. Perustuslakimme on
kuollut. Katso vain kaikkia suuria valkoisia miehiä, jotka ovat
telkien takana. Matthew Hale, Ernst Zundel.
KAS: Chester Doles.
EW: Ja herra Doles. Ja nyt rakkaani.
KAS: Mitkä tarkalleen ottaen ovat syytteet miestänne vastaan?
EW: "Törkeä vaaran aiheuttaminen", "ruudin väärä varastointi". Ja pitäisi
olla kolmaskin, mutten koskaan muista, mikä se on. Niitä ei listattu
etsintäluvassa. Kuulin niistä median kautta.
KAS: Kuulin median kautta, että osa näistä syytteistä perustuu lakeihin,
jotka eivät ole enää voimassa. Onko tämä totta?
EW: En ole varma. En omista TV:tä, ja kieltäydyn kuuntelemasta radiota,
joten en saa mitään uutisia, sillä he veivät tietokoneeni ja kaikki
levyt, niin cd:t kuin disketitkin. Joten minulla ei ole mitään keinoa
uutisten saamiseksi.
KAS: Voisitteko kertoa meille omin sanoin, mitä tapahtui sinä päivänä,
kun kotiinne tunkeutuivat nämä lain turvin toimivat rikolliset?
EW: Kello oli noin kymmentä yli kaksi iltapäivällä, kolme viikkoa sitten.
Istuin tietokoneen ääressä, lukien nettisivua "From the Wilderness",
luonnonkaasun korkeasta hinnasta ja kuinka korkeaksi se tulee menemään
tänä vuonna, kun yhtäkkiä joku alkaa hakkaamaan oveani kirveellä. He
eivät koputtaneet. Ja sitten joku mies sanoi "Poliisi! Poliisi! Me
tulemme sisään. Tulemme sisään!". Hyppäsin tietokoneen luota ja juoksin
ovelle. Juuri kun pääsin sinne, nämä miehet syöksyivät sisään ja heillä
oli erikoisvarusteet ja sellaiset muovikilvet edessään, aivan kuin he
olisivat pelänneet, että joku ampuu heitä. Sanoin "mitä ihmettä te oikein
kuvittelette tekevänne?". Yksi miehistä tarttui käsiini, pakotti minut
istumaan ja laittoi muovikahleet käsiini. Ja sitten istuin siinä
melkein seitsemän tuntia.
KAS: Uskomatonta.
EW: Katsoin, kun he menivät taloni lävitse, ja ottivat ihan kaiken
haluamansa. He veivät videot, kirjat, paperit. He veivät
henkilöllisyystodistukseni. He veivät syntymätodistukseni ja
sosiaaliturvakorttini ja avioliittopaperit. He menivät yläkertaan ja
veivät kaiken käteisrahan talosta.
KAS: Tuo on sairasta. Seitsemän tuntia jouduitte istumaan siinä, ja
katsomaan, kuinka he tuhosivat kotinne.
EW: Yhdessä vaiheessa yksi poliiseista tuli luokseni kysyen, oliko
minulla sukulaisia tai ystäviä, joiden luona voisin olla, kun he
tekevät työnsä. Katsoin häntä suoraan silmiin, ja sanoin: "Minä en
mene minnekään, istun tässä ja katson tekemisiänne siltä
osin kun pystyn.
KAS: Mitä hän siihen vastasi?
EW: Ei mitään. Mitä hän olisi voinut sanoa?
KAS: Miehenne pidätettiin. Milloin se tapahtui?
EW: Töissä. He menivät hänen työpaikalleen ja pidättivät hänet.
KAS: Ja häntä ei päästetä vapaaksi takuita vastaan.
EW: EI! En ole nähnyt häntä, paitsi parin minuutin ajan
takuukuulustelussa heinäkuun kolmantena.
KAS: Onko teitä päästetty vierailemaan hänen luonaan?
EW: En voi tavata häntä. Minulla ei ole mitään henkilöllisyystodistusta!
KAS: Koska he ottivat henkilöllisyystodistuksenne,
ette pääse tapaamaan miestänne?
EW: Totta. Minulla pitäisi olla kuvallinen henkilöllisyystodistus, jotta
voisin nähdä hänet. Enkä voi saada kuvallista henkilöllisyystodistusta
ilman syntymätodistusta ja sosiaaliturvakorttia - he veivät molemmat.
KAS: Minua ällöttää tällainen oikeuden halventaminen. Pidätyksen jälkeen
he asettivat takuusummaksi mahdottomat kaksi miljoonaa dollaria. Oletteko
elämänne aikana omistaneet kahta miljoonaa dollaria?
EW: Tuopa on hauskaa. Tietenkään emme, emme läheskään.
KAS: Olen raivoissani tämän takia. Kobe Bryant, musta urheilija ja
multimiljonääri, jota syytetään valkoisen tytön brutaalista raiskauksesta
josta voi seurata elinkautinen, sai vain 25 000 dollarin takuusumman.
Varakas Kristi Goldstein, joka tunnusti osallisuutensa juutalaiseen
juoneen suorittaa 50 terroripommitusta, sai vain 100 000 dollarin takuut.
Artie Wheelerin takuusumma on kaksi miljoonaa. Olen ällikällä lyöty.
EW: Niin, kun menimme takuukuulusteluihin, sain olla läsnä vain ensimmäisen
osion ajan. Se kesti aika kauan, enkä saanut kuulla jälkimmäistä osaa. Mutta
rakkaani kertoi minulle sanoneensa tuomarille, että hän tunsi itsensä
imarrelluksi, kun häntä pidettiin niin arvokkaana.
KAS: Onko miehellänne ketään, joka edustaa häntä oikeudessa?
EW: Ilmainen yleinen oikeusapulainen.
KAS: Entä te, rouva Wheeler? Oletan, ettei miehenne ole pystynyt saamaan
tuloja, koska hänet on vangittu näiden valheellisten syytteiden nojalla.
Selviättekö te?
EW: Jotenkuten.
KAS: Pyrittekö saamaan paremman lakimiehen?
EW: En usko, että pystymme. Meillä ei ole varaa siihen.
KAS: Onko mitään, mitä kuuntelijamme voisivat tehdä auttaakseen
teitä tässä kauheassa tilanteessa?
EW: Jotkut ovat lähettäneet lahjoituksia. Hal Turner
laittoi nimeni ja osoitteeni nettisivuilleen.
KAS: Mihin ihmiset voivat lähettää lahjoituksia auttaakseen teitä
selviämään läpi tämän hankalan ajan, ja auttaakseen antamaan
miehellenne mitä hän tarvitsee?
EW: Todella hienoa, herra Storm. Minä arvostan tätä todella. Nimeni
on Dorothy E. Wheeler, ja osoitteeni on
512 South East Avenue
Baltimore MD 21224-3913
KAS: Onko tässä kaikessa opetus, rouva Wheeler,
kuuntelijoillemme ja tukijoillemme?
EW: Rakkaani sanoi, että kaikkia valkoisia isänmaanystäviä tullaan pitämään
kohteena. Ja hän sanoi: ”Jos teillä on tuliaseita, pistäkää ne pois ja
piilottakaa ne. Älkää antako niiden tietää, että teillä on aseita. Ja
olkaa varovaisia. Koska tämä on vain jäävuoren huippu. Näitä hyökkäyksiä
tulee vielä paljon lisää. Koska he vihaavat meitä. Ja he eivät pidä meistä,
koska tiedämme, keitä he ovat.”
KAS: Kuinka henkilökohtaisesti pärjäätte tilanteen kanssa?
EW: Minä selviän.
KAS: Sen täytyy olla kovin vaikeaa.
EW: Saan paljon apua. Ystäviltä, joita en tiennyt
omaavani, ihmisiltä, joita en edes tunne.
KAS: Joten valkoinen yhteisö auttaa teitä.
EW: Ihmiset lähettävät minulle lahjoituksia ja rakkauden ja tuen
osoituksia. En olisi koskaan odottanut sellaista.
KAS: Olen ylpeä siitä, mitä te ja miehenne olette saaneet aikaan,
ettekä te jänistä totuuden paljastamisesta. Itse asiassa olette
henkilökohtaisesti lisäämässä esiintymistänne radiossa. Suunnaton
ero joihinkin ihmisiin, jotka luovuttavat pienimmässäkin paineessa.
EW: Me olemme sodassa. Meidän valkoisten tulee tajuta, että olemme
sotilaita. Minä ja rakkaani satuimme vain olemaan etulinjassa.
KAS: Olen ylpeä, kun olette puolellamme tässä taistelussa maamme
takaisinsaamiseksi ja sen rodullisen eheyden, jota Amerikan tulisi
edustaa, ainakin maan perustajat edustivat, takaisinsaamiseksi.
Ja kiitän teitä.
EW: Kiitos paljon.
KAS: Onko mitään, mitä haluaisitte lisätä ennen ohjelman loppua?
EW: Rakkaani on vakuuttunut, että ne pitävät hänet. Se yleinen
oikeusavustaja sanoi, että jos hän pääsee oikeudenistunnosta pois,
valtion agentit voivat napata hänet etuovelta ja syyttää häntä
terrorismista. Ja hän sanoo sen olevan OK. Hän on valmis tekemään
sen maansa ja maanmiestensä tähden.
KAS: Hän on rohkea mies.
EW: Tiedän. Hän on varsin epätavallinen.
KAS: Huomaan sen.
EW: Kultani sanoo, ettemme välttämättä selviä. Valkoisista saattaa
tulla maaton kansakunta. Toivon, ettei niin käy. Mutta jos niin
tapahtuu, meidän täytyy opettaa lapsillemme ja heidän lapsilleen,
että vahvuus tulee sisältä, ei ulkoa.
KAS: Sitä minä yritän tehdä radio-ohjelmamme kanssa. Sitä National
Alliance yrittää tehdä lastenkirjoillaan ja muilla myymillämme
kirjoilla. Ja olen ylpeä, kun olette puolellamme, rouva Wheeler.
Sanokaa terveisiä miehellenne kun viimein pystytte puhumaan hänen
kanssaan, ja pyytäkää kaikkia kuulijoitamme lähettämään teille
tukea. Toistan osoitteenne ohjelman lopussa.
EW: Kiitos teille.
***
Auttakaa rohkeita herra ja rouva Wheeleriä hädässä. Voit lähettää
heille rahallista ja sanallista tukea osoitteeseen:
Mrs. Dorothy Elizabeth Wheeler
512 South East Avenue
Baltimore MD 21224-3913
Kirjoittaaksesi herra Wheelerille, käytä osoitetta:
Mr. Lovell A. Wheeler
#935446 5N 35B
300 East Madison Street
Baltimore, MD 21202
Ensi viikkoon. Tässä on Kevin Alfred Storm, muistuttaen sinua
pysymään aktiivisena, laillisena ja vapaasti ajattelevana.